vouloir

vouloir
vouloir1 [voelwaar]
〈m.〉 〈formeel〉
1 wil
————————
vouloir2 [voelwaar]
   (de) 〈onovergankelijk werkwoord〉
1 graag willengenoegen nemen (met), accepteren
voorbeelden:
1    〈informeel〉 en veux-tu en voilà in overvloed, zoveel als je maar wilt
      il ne veut pas de nos excuses hij wil onze verontschuldigingen niet accepteren
      ne pas vouloir de qn. niets van iemand willen weten
¶    en vouloir à qn. het iemand kwalijk nemen
      en vouloir à qn. de qc. iemand iets kwalijk nemen
      en vouloir à qc. het op iets gemunt hebben
      en vouloir à la vie de qn. iemand naar het leven staan
      〈informeel〉 en vouloir ambitieus zijn
      ne m'en veuille pas, ne m'en veuillez pas 〈informeel〉, ne m'en veux pas, ne m'en voulez pas neem mij niet kwalijk
II   〈overgankelijk werkwoord〉
1 willenverlangen, wensen
2 vrageneisen, willen bezitten
3 beweren
voorbeelden:
1    je vous voudrais plus attentif ik zou wel willen dat u iets aandachtiger was
      vouloir qn. heureux iemand gelukkig willen zien
      veuillez poursuivre wees zo goed om door te gaan
      〈spreekwoord〉 vouloir c'est pouvoir waar een wil is, is een weg
      je voudrais vous y voir ik zou u wel eens op mijn plaats willen zien
      vous l'avez voulu, bien voulu! bent u nu tevreden?
      veux-tu bien sortir? wil je wel eens vlug naar buiten gaan?
      je veux bien que tu aies raison je kunt best gelijk hebben
      moi, je veux bien mij best
      si vous voulez bien als u het ermee eens bent
      〈informeel〉 nous, on veut bien het is ons best
      comment voulez-vous que je fasse wat kan ik eraan doen
      vouloir qc. à qn. iemand iets toewensen
      vouloir du bien à qn. het goede met iemand voorhebben
      sans le vouloir per ongeluk, zonder opzet
      comme vous voulez zoals u wenst
      que tu le veuilles ou non of je het nu wilt of niet
      que voulez-vous (que je fasse, que je dise)? wat kan ik eraan doen?
      Dieu veuille moge God het geven
  → femmefin 
2    vouloir des preuves bewijzen willen zien
      que me voulez-vous? wat wilt u van me?, wat wilt u dat ik doe?
¶    vouloir dire qc. iets betekenen
      que veut dire ce gribouillis wat moet dit gekrabbel voorstellen
      〈informeel〉 je veux! nou en of!
III   se vouloir 〈wederkerend werkwoord〉
1 willen doorgaan voorzich wensen
voorbeelden:
1    il se veut brillant hij wil graag schitteren
¶    s'en vouloir de qc. zichzelf iets kwalijk nemen, zichzelf iets verwijten
1. m
wil
2. v
1) graag willen, accepteren
2) willen, wensen
3) vragen, eisen
4) beweren

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • vouloir — 1. (vou loir), je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent ; je voulais ; je voulus ; je voudrais ; veuille, qu il veuille, veuillons, veuillez, qu ils veuillent ; que je veuille, que tu veuilles, qu il veuille, que nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vouloir — Vouloir, Velle. Fort vouloir et desirer, Peruelle. Ne vouloir plus apprendre, Voluntatem discendi abiicere. Je vouldroye fort sçavoir, Peruelim scire. Je vouldroye ne l avoir point dit, Nollem dixisse. Vouldriez vous que, etc. Et quisquam numen… …   Thresor de la langue françoyse

  • vouloir — VOULOIR. v. n. Avoit intention que, estre resolu à quelque chose. Le Roy veut que vous obeïssiez. je veux que cela soit. je n en veux rien faire. il voulut se battre. je le feray quand je voudray. il veut se perdre. Il est quelquefois actif. Je… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • vouloir- — ❖ ♦ Premier élément de substantifs composés, d infinitifs substantivés, formés librement sur le modèle de vouloir vivre (Schopenhauer). Ex. : vouloir apprendre, vouloir paraître, vouloir saisir, etc. 1 C est la panique qui meut les hommes, c est… …   Encyclopédie Universelle

  • vouloir — 1. vouloir [ vulwar ] v. tr. <conjug. : 31> • XIIe; voleir Xe; lat. pop. °volere, sur le rad. de certaines formes du lat. class. velle I ♦ Avoir une volonté, une intention, un désir. A ♦ (Suivi de l inf., d une complétive ou d un pron.) 1 ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • VOULOIR — v. tr. Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. Il veut partir demain. Il veut faire ce voyage. Il n’en veut rien faire. Il le fera quand il voudra. Il veut être payé. Il signifie particulièrement Avoir une volonté… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • VOULOIR — v. a. ( Je veux, tu veux, il veut ; nous voulons, vous voulez, ils veulent. Je voulais. Je voulus. J ai voulu. Je voudrai. Je voudrais. Que je veuille, que tu veuilles, qu il veuille ; que nous voulions, que vous vouliez, qu ils veuillent. Que je …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • vouloir — vt. ; vouloir, prétendre, assurer ; désirer, avoir envie de : VOLyAI (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme Si.020, Bellecombe Bauges.153, Billième.173, Bogève.217, Chable.232, Chambéry.025b, Compôte Bauges.271, Giettaz.215,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • VOULOIR — s. m. Acte de la volonté, action de vouloir. Il en a le pouvoir et le vouloir. Je n ai point d autre vouloir que le vôtre. L apôtre dit que c est Dieu qui nous donne le vouloir et le faire. Fam., Malin vouloir, Intention maligne, intention de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • vouloir — v.t. Je veux ! Interj. Acquiescement : Il fait rudement chaud. Je veux ! / En vouloir, montrer de l ardeur, de l ambition …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • vouloir — [vulwaʀ] (v. 3) Présent : veux, veux, veut, voulons, voulez, veulent ; Futur : voudrai, voudras, voudra, voudrons, voudrez, voudront ; Passé : voulus, voulus, voulut, voulûmes, voulûtes, voulurent ; Imparfait : voulais, voulais, voulait, voulions …   French Morphology and Phonetics

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”